<ul id="oiuaa"></ul>
  • <strike id="oiuaa"><menu id="oiuaa"></menu></strike>
    <strike id="oiuaa"></strike>
  • <kbd id="oiuaa"><input id="oiuaa"></input></kbd>
  • <tr id="oiuaa"></tr>
    <strike id="oiuaa"></strike>
    <kbd id="oiuaa"></kbd>
    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業(yè)資訊

    新聞資訊
    NEWS

    醫(yī)學(xué)英語理解與翻譯的四個影響因素

    作者:西迪斯翻譯公司        發(fā)布日期:2021-09-30        點擊量:2

    醫(yī)學(xué)英語作為一種特殊的科技文體有著自身的特點,其結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、邏輯嚴(yán)密、措辭精確、術(shù)語準(zhǔn)確。醫(yī)學(xué)英語的詞匯量不但很巨大,而且單詞也是很長難懂,不便記憶,加上其句子多用長句與從句,使句型結(jié)構(gòu)顯得非常復(fù)雜而且難以辨別,這些因素對醫(yī)學(xué)英文翻譯都會產(chǎn)生不小的影響。因此,在學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語的過程當(dāng)中,要正確的理解和翻譯所閱讀的醫(yī)學(xué)文獻(xiàn),一方面需要掌握基本的翻譯理論和技巧,另一方面必須了解醫(yī)學(xué)英語詞、句的基本特點和具備相關(guān)的醫(yī)學(xué)背景知識。下面西迪斯翻譯公司具體說說影響醫(yī)學(xué)英語理解與翻譯的主要因素。

    1、醫(yī)學(xué)英文的翻譯標(biāo)準(zhǔn)

    翻譯是按社會認(rèn)知需要、在具有不同規(guī)則的符號系統(tǒng)之間所作的信息傳遞過程,是運用一種語言把另一種語言所表達(dá)的思想內(nèi)容準(zhǔn)確而又完整地再現(xiàn)出來的語言活動。醫(yī)學(xué)英文的翻譯同樣脫離不了翻譯的這一本質(zhì),因此其翻譯標(biāo)準(zhǔn)也同其他翻譯實踐一樣應(yīng)堅持忠實和通順的原則,即一切醫(yī)學(xué)英語譯文都應(yīng)包含原文的思想內(nèi)容,表達(dá)上要準(zhǔn)確、完整、科學(xué)和規(guī)范,譯文不得有生硬晦澀、結(jié)構(gòu)混亂以及文理不同的現(xiàn)象。

    2、 醫(yī)學(xué)英語翻譯中詞匯的特點及處理方法

    醫(yī)學(xué)英語詞匯的特點是具有很強(qiáng)的專業(yè)性,詞的意義嚴(yán)格受到所搭配的詞和語境的限制,因此,在對醫(yī)學(xué)英語進(jìn)行翻譯的過程中,必須根據(jù)語境和詞語之間搭配情況,對詞義和詞法做出相應(yīng)的轉(zhuǎn)變和處理,使譯文文字通順、得體、規(guī)范。

    3、醫(yī)學(xué)英語句型結(jié)構(gòu)特點對翻譯的影響

    醫(yī)學(xué)英語屬于科技文體,主要表達(dá)醫(yī)學(xué)科技的事實與概念,傳遞交流基礎(chǔ)和臨床醫(yī)學(xué)的信息,[2]要求結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、邏輯嚴(yán)密、用詞精確,表達(dá)準(zhǔn)確,又由于醫(yī)學(xué)文章以敘事推理為重,強(qiáng)調(diào)客觀性,因而,醫(yī)學(xué)英語句型結(jié)構(gòu)表現(xiàn)出了多用長句、從句和被動句的形式特點。大量從句和被動句的使用使得醫(yī)學(xué)英語的句子意義往往不能僅從其外形結(jié)構(gòu)做出判斷,從句中連詞、關(guān)系詞的連接、指代關(guān)系以及被動句中主語與謂語之間的表達(dá)方式都成為了影響醫(yī)學(xué)英語翻譯的重要因素。

    4、長句、難句對翻譯的影響及處理

    醫(yī)學(xué)英語的思想內(nèi)容決定了其表現(xiàn)形式無法被簡單的句子結(jié)構(gòu)所容納,必須借助長句、從句,有時甚至是較多的從句嵌套才能完成意義的構(gòu)建。句子結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性給翻譯理解帶來了較多的障礙和困難,因為譯者不僅要看懂句子的外形結(jié)構(gòu),還要能理解其深層結(jié)構(gòu)的邏輯關(guān)系,才能準(zhǔn)確地把握語義。

    企業(yè)訂閱號

    業(yè)務(wù)聯(lián)系號

    服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:sdschn@163.com     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網(wǎng)安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    四虎国产精品免费久久| 少妇人妻偷人精品一区二区| 午夜精品乱人伦小说区| 四虎影视永久在线精品免费| 亚洲国产精品一区二区久| 久久青青草原精品国产不卡| 国产精品爆乳在线播放第一人称 | 亚洲av无码成人精品区| 国产va精品免费观看| 国产成人vr精品a视频| 国产精品白丝jkav网站| 国内久久精品视频| 九九精品视频在线观看| 久久精品国产亚洲AV无码娇色 | 无码人妻精品一区二区三区在线| 亚洲精品线路一在线观看| 国产微拍精品一区二区| 3atv国产精品视频| 四虎国产成人永久精品免费 | 国产精品美女网站在线看| 97人妻无码一区二区精品免费| 少妇人妻无码精品视频app| 一本一本久久A久久综合精品 | 内射精品无码中文字幕| 2021国产精品久久精品| 91freevideos精品| 久久亚洲精品国产精品| 国产精品后入内射日本在线观看| 二区久久国产乱子伦免费精品| 亚洲国产精品成人AV无码久久综合影院| 国语精品91自产拍在线观看二区| 午夜精品久久久久久影视riav| 91精品国产免费入口| 99无码精品二区在线视频| 亚洲AV无码久久精品蜜桃| 亚洲欧洲成人精品香蕉网| 国内精品久久久久久久coent| 国产精品自在线拍国产电影| 亚洲AV无码成人精品区大在线| 日韩经典精品无码一区| 一本大道无码日韩精品影视|