財務報表是公司財務人員在日常財務核算的基礎上,按照一定的格式編制而成的是書面文件,用來反映公司一定時間段內的現金流量和經營成果。財務報表一般包括資產負債表,現金流量表,損益表,財務變動表等,財務報表的作用可以方便管理者針對存在的問題制定有效的措施和決策,也有利于公司債權人或投資者對企業發展前景作出分析。
近幾年,我國經濟發展突飛猛進,并且逐漸形成以我國經濟為核心的新興經濟體。也是因為中國經濟的崛起,吸引了很多外商來華投資,西方商人是出了名的精打細算,沒有足夠的吸引力和說服力,他們是不會為之所動,而且外商大都是以實際數據為重要參考標準,對于一家企業來說,最能突出公司經營狀況的實際數據莫過于公司的財務報表了。
通過對財務報表的了解,我們不難看出,想要吸引外商注資,必須有一份信服力很高的財務報表,這里也涉及到語言溝通的問題,所以在提供財務報表時,必須提供財務報表的翻譯版本,財務報表涉及領域寬泛,專業術語較多,而且要求相對苛刻,更重要的是一份精確的財務報表翻譯更能引起外商的好感,所以在做財務報表翻譯時,一定要格外注意,今天重慶西迪斯翻譯就來講下財務報表翻譯的注意事項有哪些。
1.財務報表翻譯時一定要做到準確,完整,清晰。財務報表對翻譯質量的要求非常高,稍有差池就有可能造成很嚴重的后果,而且在翻譯過程中,一定要做到用詞準確,言簡意賅,讓閱讀者能夠快速,準確地明白意思,否則很容易讓閱讀者產生厭煩情緒。
2.財務報表翻譯時一定要做到認真,仔細。財務報表中出現最多的莫過于數字和時間,而這兩點恰恰是財務報表翻譯中最容易出現錯誤,而且引起的后果也是最無法預計,因此這就要求在翻譯過程中,必須做到嚴謹負責,格外認真,否則,一個數字或者時間的錯誤,都會造成很嚴重的后果。
最后,西迪斯翻譯提醒大家,財務報表翻譯與一般翻譯類型不同,它對翻譯質量的要求是非常苛刻,而且它對于一家企業的重要性也是不言而喻,因此在做財務報表翻譯時,一定要選擇正規,專業的翻譯公司去做,只有這樣才能保證翻譯質量,避免不必要的麻煩。