<ul id="oiuaa"></ul>
  • <strike id="oiuaa"><menu id="oiuaa"></menu></strike>
    <strike id="oiuaa"></strike>
  • <kbd id="oiuaa"><input id="oiuaa"></input></kbd>
  • <tr id="oiuaa"></tr>
    <strike id="oiuaa"></strike>
    <kbd id="oiuaa"></kbd>
    歡迎訪問(wèn)西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁(yè)  >>  新聞資訊  >>  翻譯經(jīng)驗(yàn)

    新聞資訊
    NEWS

    房產(chǎn)證到手還需要進(jìn)行翻譯?有房本的人看過(guò)來(lái)

    作者:專業(yè)翻譯公司        發(fā)布日期:2020-09-09        點(diǎn)擊量:39
    如果說(shuō)在全世界哪個(gè)國(guó)家的人最熱衷房產(chǎn),那么一定非中國(guó)人莫屬。甚至為了表達(dá)這一社會(huì)現(xiàn)象,中國(guó)人甚至創(chuàng)造出了一個(gè)全新的詞語(yǔ)“中國(guó)式買房”,它指的是中國(guó)民眾在面對(duì)居高不下的房?jī)r(jià),為了買到一套適合自己的房子,不得不關(guān)心時(shí)事、政策、經(jīng)濟(jì),對(duì)當(dāng)前房?jī)r(jià)的影響作出自己的理論判斷。這種社會(huì)的現(xiàn)象的初衷僅僅是盡可能在適合的地點(diǎn)用合適的價(jià)格買到一套不會(huì)貶值的房子而已。因?yàn)橐惶追慨a(chǎn)的背后承載的是中國(guó)人一代人或者幾代人的財(cái)富積累。造成這種現(xiàn)象不僅是中國(guó)傳統(tǒng)中的“重買輕租”觀念影響,更與社會(huì)發(fā)展城鎮(zhèn)化進(jìn)程有關(guān),房產(chǎn)從過(guò)去滿足居住需求已經(jīng)演變成爭(zhēng)奪教育資源、居住環(huán)境、醫(yī)療資源等社會(huì)資源關(guān)聯(lián),另一方面,現(xiàn)階段的房產(chǎn)已經(jīng)從居住品過(guò)度成投資品,成為中國(guó)老百姓家庭資產(chǎn)最重要的組成部分。

    房產(chǎn)證(Premises Permit)即通常所說(shuō)的“房本”,是購(gòu)房者通過(guò)交易取得房屋的合法所有權(quán),可依法對(duì)所購(gòu)房屋行使占有、使用、收益和處分的權(quán)利的證件。即《房屋所有權(quán)證》,是國(guó)家依法保護(hù)房屋所有權(quán)的合法憑證。房屋所有者憑證管理和使用自己的房屋。房產(chǎn)證包括房屋所有權(quán)證和房屋共有權(quán)證,在通常意義上,房產(chǎn)證是房屋所有權(quán)證的簡(jiǎn)稱,是由不動(dòng)產(chǎn)登記機(jī)關(guān)發(fā)放的證明房屋所有權(quán)歸屬的書(shū)面憑證。擁有房產(chǎn)表明房產(chǎn)所有人在國(guó)內(nèi)擁有優(yōu)質(zhì)的資產(chǎn),既可以作為申請(qǐng)貸款的抵押物,如果想要出國(guó),還可以作為證明個(gè)人財(cái)務(wù)水平的重要證明材料之一,一份翻譯得當(dāng)?shù)姆慨a(chǎn)證可以增大過(guò)簽概率。

    作為重慶知名翻譯公司的西迪斯翻譯接下來(lái)就說(shuō)一下那么房產(chǎn)證的翻譯有哪些方面需要考慮呢?



    房產(chǎn)證翻譯成英文的注意事項(xiàng):

    1、房產(chǎn)證擁有全國(guó)統(tǒng)一的格式,翻譯件需保證與原件排版基本一致,核心內(nèi)容不允許擅自改變位置,涉及官方印章、鋼印等關(guān)鍵信息的,應(yīng)該截圖予以保留,并附翻譯說(shuō)明。

    2、房產(chǎn)證翻譯件內(nèi)容必須與原件保持完全一致,不允許出現(xiàn)錯(cuò)譯漏譯現(xiàn)象。

    3、提交的房產(chǎn)證翻譯件應(yīng)該嚴(yán)格按照簽證中心官網(wǎng)要求,提供符合文件要求的翻譯件,比如英屬聯(lián)邦制國(guó)家會(huì)要求提交的翻譯件文末附譯者聲明,譯員個(gè)人信息包括譯員簽名、譯員所在單位地址和聯(lián)系方式、譯員證書(shū)編號(hào)、譯員翻譯日期;美國(guó)簽證中心要求提交的翻譯件必須是與申請(qǐng)人無(wú)利益相關(guān)的第三方人員。建議尋求正規(guī)的有資質(zhì)的翻譯公司進(jìn)行翻譯。

    挑選房產(chǎn)證翻譯公司的注意事項(xiàng):

    1、正規(guī)翻譯公司指工商營(yíng)業(yè)執(zhí)照經(jīng)營(yíng)范圍內(nèi)包含“翻譯服務(wù)”類目的企業(yè),以翻譯服務(wù)為主營(yíng)業(yè)務(wù)的翻譯機(jī)構(gòu)公司名稱中包含“翻譯服務(wù)”字樣,英文名稱中包含“TRANSLATION”字樣,其他以“商務(wù)咨詢”“咨詢服務(wù)”為名稱的都不屬于正規(guī)翻譯公司。

    2、正規(guī)翻譯公司擁有中英文公章(圓形),公安部和國(guó)家工商總局備案的13位編碼翻譯專用章(圓形)和涉外專用章(圓形),加蓋印章的翻譯件表示翻譯公司對(duì)文件內(nèi)容負(fù)責(zé),被各國(guó)駐華使領(lǐng)館和政府執(zhí)法機(jī)關(guān)認(rèn)可。

    3、普通消費(fèi)者可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)搜索引擎檢索知名的或本地信譽(yù)較好的翻譯公司,電話咨詢翻譯詳情或就近實(shí)地考察。

    企業(yè)訂閱號(hào)

    業(yè)務(wù)聯(lián)系號(hào)

    服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:sdschn@163.com     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號(hào):西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號(hào)-1      sitemap.xml

    渝公網(wǎng)安備 50010702502677號(hào)

    023-6122 0666 QQ咨詢
    久久精品丝袜高跟鞋| 国产成人精品一区二区三在线观看| 97视频在线观看这里只有精品| 精品久久久久久无码中文字幕一区| 亚洲欧洲国产日韩精品| 国产亚洲精品自在线观看| 国产乱码精品一区二区三区四川| 国产高清精品入口91| 午夜精品一区二区三区免费视频| www亚洲精品少妇裸乳一区二区| 精品香蕉一区二区三区| 99久久综合给久久精品| 久久精品免费观看| 国模精品一区二区三区| 日韩精品在线播放| 日韩精品一区在线| 久久精品国产亚洲av品善| 亚洲国产成人精品激情| 久久精品国产99久久无毒不卡| 国内精品久久久久影院免费 | 精品久久久久久无码人妻| 精品国产福利在线观看| 99久久99热精品免费观看国产| 久久久久无码精品亚洲日韩| 三上悠亚精品一区二区久久 | 精品国产青草久久久久福利| 国产精品极品美女自在线观看| 国产精品久久久久久精品三级| 国拍在线精品视频免费观看| 久9视频这里只有精品| 精品国精品国产自在久国产应用 | 久久精品国产亚洲7777| 一本大道无码日韩精品影视| 国产成人一区二区动漫精品| 国产精品一区二区三区久久| 国产精品自产拍在线网站| 精品久久久无码人妻字幂| 国产精品午夜福利在线观看地址| 国产精品入口麻豆电影网| 国产精品爽爽va在线观看无码| 国产精品天堂avav在线|