<ul id="oiuaa"></ul>
  • <strike id="oiuaa"><menu id="oiuaa"></menu></strike>
    <strike id="oiuaa"></strike>
  • <kbd id="oiuaa"><input id="oiuaa"></input></kbd>
  • <tr id="oiuaa"></tr>
    <strike id="oiuaa"></strike>
    <kbd id="oiuaa"></kbd>
    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  翻譯經驗

    新聞資訊
    NEWS

    (雙語)第七次全國人口普查來了!

    作者:重慶翻譯公司        發布日期:2020-11-06        點擊量:18
    人口普查 national census

    中國第七次全國人口普查登記11月1日零時正式啟動,持續至12月10日。本次普查,普查對象首次可選擇自主填報,也可以由普查員上門登記。
    China on Sunday started its seventh national census, with about 7 million census takers going door to door to document demographic changes. The census collects data including the name, ID number, gender, marital status, education, and profession of Chinese citizens.



    11月1日,第七次全國人口普查正式開始登記,700多萬普查人員走入千家萬戶,登記普查信息。這次普查登記包括姓名、身份證號、性別、婚姻狀態、受教育程度以及職業等信息。

    知識點

    全國人口普查(national census)是指在國家統一規定的時間內(within a defined period),按照統一的方法、統一的項目、統一的調查表和統一的標準時點(using the same method, categories and survey forms at a set time),對全國人口普遍地、逐戶逐人地進行的一次性調查登記。

    普查對象是普查標準時點在中華人民共和國境內的自然人(the natural persons living within the territory of the People's Republic of China on the standard time point of census)以及在中華人民共和國境外但未定居的中國公民(the Chinese citizens who are outside the territory of the People's Republic of China but have not become permanent residents of the other country),不包括在中華人民共和國境內短期停留的境外人員(foreigners who are making a short-term stay within the territory of the People's Republic of China shall be excluded)。

    首次采取自主填報

    When census takers knock on your door, you can answer the questions by registering the information directly on the smart devices. Or,the census taker will offer you an account number and a QR code so that you can register your information within a certain time.

    普查員上門時,住戶可以直接在普查智能設備上填報信息,也可以請普查員提供自主填報的二維碼及自主填報碼與密碼,在規定時間內完成自主填報。

    采用多項技術保護公民隱私

    此次普查采用互聯網云技術、云服務和云應用部署,按照國家網絡安全等級保護三級標準要求進行安全管理。

    All information collected is filled in through the internet and is directly uploaded to the national database in real-time, eliminating possible human interference.

    采集的所有信息通過互聯網填報,數據會被實時上傳至處理中心,消除了人為干預的可能性。

    Both the mobile end and the server end have adopted highly strict data encryption and desensitization technology so that personal information cannot be hacked or disclosed during the process of data transmission.

    信息采集的移動端和服務器端采取了嚴密的數據加密和脫敏技術,個人信息不會在數據傳輸過程中泄露。

    本文轉自:中國日報網雙語新聞 整理:重慶西迪斯翻譯公司

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    69精品人人人人| 久久精品免费一区二区| 国产精品宾馆在线| 亚洲嫩草影院久久精品| 国产成人高清精品一区二区三区| 色综合久久精品中文字幕首页| 国产精品视频yuojizz| 免费91麻豆精品国产自产在线观看 | 精品国产免费一区二区三区| 亚洲AV无码精品色午夜在线观看| 青娱乐精品视频在线观看| 国产成人精品视频在放| 亚洲国产成人精品无码区在线观看 | 亚洲国产精品婷婷久久| 国产精品自在在线午夜| 91精品国产一区| 久久久久琪琪去精品色无码| 99久久国产综合精品麻豆| 亚洲人成色777777精品| 亚洲国产精品人久久电影| 小辣椒福利视频精品导航| 69精品人人人人| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 老子午夜精品我不卡影院 | 四虎永久精品免费观看| 99亚洲精品卡2卡三卡4卡2卡| 99精品福利国产在线导航| 国产精品国产三级国产a| 精品人妻人人做人人爽夜夜爽| 日韩在线视精品在亚洲| 亚洲精品视频在线| 久久精品国产亚洲AV麻豆王友容| 99精品在线播放| 久久亚洲AV永久无码精品| 精品国产一区二区三区在线 | 91精品国产乱码在线观看| 日韩精品乱码AV一区二区| 日韩精品人妻系列无码专区免费| 久久九九久精品国产日韩经典 | 精品国产品国语在线不卡| 国产a视频精品免费观看|