<ul id="oiuaa"></ul>
  • <strike id="oiuaa"><menu id="oiuaa"></menu></strike>
    <strike id="oiuaa"></strike>
  • <kbd id="oiuaa"><input id="oiuaa"></input></kbd>
  • <tr id="oiuaa"></tr>
    <strike id="oiuaa"></strike>
    <kbd id="oiuaa"></kbd>
    歡迎訪問(wèn)西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁(yè)  >>  新聞資訊  >>  翻譯經(jīng)驗(yàn)

    新聞資訊
    NEWS

    科技論文摘要翻譯的英漢語(yǔ)差異詳解

    作者:重慶翻譯公司        發(fā)布日期:2020-11-17        點(diǎn)擊量:17
    科技論文摘要翻譯的英漢語(yǔ)在句法層面的差異主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:一是英語(yǔ)句子主語(yǔ)明顯,每句均有主語(yǔ),而漢語(yǔ)整個(gè)摘要往往為一個(gè)無(wú)主句;二是英語(yǔ)有時(shí)態(tài)變化,而漢語(yǔ)沒(méi)有;三是英語(yǔ)有語(yǔ)態(tài)變化,而漢語(yǔ)沒(méi)有;四是英語(yǔ)有明顯的連接和承接手段,而漢語(yǔ)沒(méi)有。接下來(lái)重慶西迪斯翻譯公司就來(lái)仔細(xì)講一下。

    一、英漢語(yǔ)在有無(wú)主語(yǔ)方面的差異

    在英語(yǔ)科技論文文摘中,英語(yǔ)句子均有明確的主語(yǔ),語(yǔ)言形式重于語(yǔ)言內(nèi)容,而漢語(yǔ)則不然。由于各種學(xué)術(shù)雜志的具體規(guī)定或出于論文摘要客觀化的需要,在漢語(yǔ)科技論文摘要中往往出現(xiàn)“針對(duì)……,研究了……,分析了……”這樣的無(wú)主句形式。這也是英漢語(yǔ)科技論文摘要撰寫的重要特點(diǎn),即程式化的特點(diǎn)。因此,在進(jìn)行漢英翻譯時(shí),譯者必須考慮漢英兩種語(yǔ)言的差異,決不能死板地譯成英語(yǔ)無(wú)主句,而應(yīng)該將無(wú)主句的相應(yīng)賓語(yǔ)作為主語(yǔ),變受事為施事,改譯成英語(yǔ)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。

    二、英漢語(yǔ)在時(shí)態(tài)上的差異

    英語(yǔ)中通常用動(dòng)詞的時(shí)態(tài)來(lái)表示行為、動(dòng)作發(fā)生或進(jìn)行的時(shí)間,如現(xiàn)在時(shí)、過(guò)去時(shí)、將來(lái)時(shí),動(dòng)詞的形式隨時(shí)態(tài)的變化也要發(fā)生相應(yīng)變化。因而,動(dòng)詞有一般時(shí)、進(jìn)行時(shí)及過(guò)去時(shí)等。與此相反,漢語(yǔ)動(dòng)詞則沒(méi)有少份態(tài)的變化,動(dòng)作的先后和狀態(tài)用詞匯手段來(lái)反映,如現(xiàn)在、此時(shí)、將來(lái)、將要、經(jīng)常等。

    一般來(lái)講,由于科技英語(yǔ)描述的主要對(duì)象是客觀存在的事實(shí)、現(xiàn)象或真理,其中謂語(yǔ)動(dòng)詞的時(shí)態(tài),則主要采用一般現(xiàn)在時(shí)。只有在表示過(guò)去的時(shí)間狀語(yǔ),或敘述過(guò)去發(fā)生的事實(shí)時(shí),才使用一般過(guò)去時(shí)。若強(qiáng)調(diào)過(guò)去發(fā)生的事實(shí)對(duì)現(xiàn)在所產(chǎn)生的影響,則用現(xiàn)在完成時(shí)。在翻譯中,由于漢語(yǔ)沒(méi)有時(shí)態(tài)的變化,只能根據(jù)漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,增加表示時(shí)間的助詞來(lái)表示英語(yǔ)的時(shí)態(tài)。

    三、英漢語(yǔ)在語(yǔ)態(tài)上的差異

    就語(yǔ)態(tài)而言,英語(yǔ)動(dòng)詞有主動(dòng)態(tài)和被動(dòng)態(tài)之分,而漢語(yǔ)除用介詞“被”、“為”、“給”等來(lái)表示被動(dòng)的概念以外,多為主動(dòng)語(yǔ)態(tài)。為了給所論述的事實(shí)以突出的地位,在科技英語(yǔ)中通常以討論的對(duì)象和要說(shuō)明的問(wèn)題或結(jié)論為主語(yǔ),使用被動(dòng)的語(yǔ)態(tài)。而漢語(yǔ)由于表意的需要,文章雖然略去了“本文”、“筆者”等字樣,但是摘要句子在邏輯上其主語(yǔ)仍然是“本文”或者“筆者”,這樣一來(lái),整個(gè)句子就是一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的無(wú)主句。在翻譯時(shí)譯者不僅要考慮中英文這種表達(dá)習(xí)慣的差別,而且要善于斷句,將漢語(yǔ)的無(wú)主句根據(jù)意群找出相應(yīng)的邏輯主語(yǔ),將漢語(yǔ)的長(zhǎng)句切分成短句。

    從句子結(jié)構(gòu)上看,英語(yǔ)是形合型語(yǔ)言,句子以主謂結(jié)構(gòu)為主干,以謂語(yǔ)動(dòng)詞為中心通過(guò)大量反映形式關(guān)系的動(dòng)詞不定式、分詞、介詞、連詞、關(guān)系代詞、關(guān)系副詞等把句子其他成分層層搭架,呈現(xiàn)出由中心向外擴(kuò)展的空間圖式。漢語(yǔ)則屬于意合型語(yǔ)言,即通過(guò)多個(gè)動(dòng)詞的連用或“流水句”,按時(shí)間順序,一件一件事交代清楚,呈現(xiàn)的是一個(gè)時(shí)間順序的流水圖式。因此,譯者在進(jìn)行科技論文摘要翻譯時(shí),一定要充分了解漢英的這種差異,把握好句子的主語(yǔ)和成分與成分之間的關(guān)系,用地道的英語(yǔ)或者漢語(yǔ)進(jìn)行表達(dá),否則一不小心就會(huì)出錯(cuò)。

    四、英漢語(yǔ)句子的銜接與連貫

    論文摘要作為一個(gè)語(yǔ)篇,是由若干單句或若干復(fù)句構(gòu)成的,句子之間的排列在結(jié)構(gòu)上和意義上都應(yīng)有一定的內(nèi)在聯(lián)系。英語(yǔ)重“形合”,語(yǔ)篇的銜接與連貫主要靠完整的句法形式和各種顯性功能詞來(lái)體現(xiàn)。而漢語(yǔ)則重“意合”,講究語(yǔ)言精練,篇章的銜接與連貫是靠敘事的事理邏輯和意境等隱性關(guān)系來(lái)實(shí)現(xiàn)。因此,翻譯論文摘要,譯者需要了解和熟悉英漢語(yǔ)在邏輯關(guān)系的表達(dá)與語(yǔ)法手段的銜接方面的差異。

    西迪斯翻譯公司提醒大家在漢語(yǔ)摘要英譯時(shí),要想使英語(yǔ)語(yǔ)篇合理有序,語(yǔ)義連貫,譯者必須注意銜接手段的使用,即注意使用并列連詞和從屬連詞,還有連接代詞、連接副詞、關(guān)系代詞和關(guān)系副詞等,這些詞可以用來(lái)連接前后文,使文章更具有粘合力,更符合英語(yǔ)語(yǔ)篇的特點(diǎn)。如果譯者缺乏這方面的知識(shí),不能在英譯中把握好句與句之間的關(guān)系,那么譯出來(lái)的摘要通常會(huì)是一個(gè)缺乏連貫、相對(duì)獨(dú)立的句子,而不是一個(gè)整體統(tǒng)一、有機(jī)相連的語(yǔ)篇。

    企業(yè)訂閱號(hào)

    業(yè)務(wù)聯(lián)系號(hào)

    服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:sdschn@163.com     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號(hào):西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號(hào)-1      sitemap.xml

    渝公網(wǎng)安備 50010702502677號(hào)

    023-6122 0666 QQ咨詢
    国产精品久久久小说| 国产精品96久久久久久久| 亚洲精品字幕在线观看| 精品久久久久久无码不卡| 国产精品三级在线观看无码| 国产成人高清精品免费鸭子| 国产AV国片精品一区二区| 国产精品青草久久久久福利99| 久久99国产综合精品女同| 国产99视频精品免费观看7| 日本午夜精品视频在线观看| 亚洲精品国产精品乱码不99 | 国内精品人妻无码久久久影院导航| 成人区人妻精品一区二区不卡| 中文字幕亚洲综合精品一区| 久久免费精品视频| 99re6这里有精品热视频| 国产午夜精品视频| 国产精品久久毛片完整版| 亚洲精品国产美女久久久| 911精品国产自产在线观看| 亚洲AV无码精品色午夜果冻不卡 | 国产精品视频1区| 国内精品久久久久影院老司| 老司机福利精品视频| 日韩中文字幕精品免费一区| 久久久久久久久久久精品尤物| 亚洲精品在线观看视频| 国产成人A人亚洲精品无码| 日本精品无码一区二区三区久久久 | 亚洲精品人成网在线播放影院| 久久精品99久久香蕉国产色戒 | 精品国产热久久久福利| 九九免费精品视频在这里| 国产亚洲精品2021自在线| 国产国产成人久久精品杨幂| 日韩精品一卡2卡3卡4卡新区乱码| 香蕉视频国产精品| 欧美人妻少妇精品久久黑人 | 成人精品视频一区二区三区尤物| 久久五月精品中文字幕|