隨著中日兩國友好往來日益頻繁,對于日語翻譯的需求日益增加,由筆譯翻譯行業轉戰口譯翻譯行業,日語口譯翻譯是翻譯行業最直接的翻譯形式,其中文件內容直接影響日語筆譯的價格,那么影響日語口譯報價的因素有哪些呢?
1、所選擇的日語口譯公司
所選擇的翻譯公司同樣是影響報價的另外一個重要因素。正規的日語翻譯公司,對日語口譯和筆譯的報價都是嚴格按照規定來的,就筆譯來說,文件的字數和內容以及文件的的難度,都是和價格相關,報價的高低直接影響著翻譯的質量,如果報價低的則翻譯質量無法保證,正規翻譯公司內的日語口譯翻譯譯員翻譯能力高,專業知識廣,翻譯質量自然是毋庸置疑的。
2、所需口譯翻譯的語種
會議語種是直接影響報價的因素之一。會議要求翻譯的內容不同,價格也有差別,語種不同,報價也有差異,比如英語很多人都能夠翻譯,價格就不會比日語低,越是小的語種,能翻譯的人就越少,翻譯價格往往高一些,反之,價格較低。還有所需會議的時間,都與價格直接聯系的,質量好的價格貴,這樣收費是合理的。
3、所需日語口譯譯員的水平
日語口譯譯員水平是直接影響報價的主要因素。口譯員水平分為三個等級,報價也是三個等級,按照會議的性質,翻譯公司會合理地安排參會的譯員。水平高的譯員所需要的翻譯時間和精力就越多,報價相對高一些,反之,報價相對較低。
企業訂閱號
業務聯系號
服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服務郵箱:sdschn@163.com | 業務微信:sidis111 | 公眾號:西迪斯
Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有 渝ICP備19015804號-1 sitemap.xml